Vai al contenuto

Terminologia etc.

Terminologia, localizzazione, traduzione e altre considerazioni linguistiche

  • Home
  • About
  • Chi sono

Giornata di formazione sulla terminologia a Bari

01/10/201929/05/2018 - Licia

logo AITI

Sono ancora disponibili alcuni posti per il corso di formazione che terrò sabato 9 giugno 2018 a Bari per AITI Puglia: I termini non si traducono! Migliori pratiche terminologiche per traduttori e interpreti.

Programma e altri dettagli nel sito dell’Associazione Italiana Traduttori e Interpreti. 

Categorie terminologia Tag formazione e interviste
Impicci e impacci dell’impeachment
Lessico di Twitter: bot off

Informativa sui cookie

Blog gestito tramite la piattaforma WordPress, il cui uso di cookie è descritto in Privacy Policy. I cookie possono essere bloccati o eliminati direttamente dal proprio browser: dettagli in Informativa sui cookie. In breve: in questo blog non è usato nessun cookie di profilazione.

Ultimi post

  • Discriminazioni nei giorni della merla!
  • Smartbackare, ricephonare e ricarhopping
  • 😶‍🌫️ Faccina rannuvolata, significato nebuloso
  • Parole del 2023: aridificazione, policrisi…
  • In inglese, palle di neve figurate
  • Quante volte…? Sì!

Ultimi commenti

  • Lele su Discriminazioni nei giorni della merla!
  • Silvia su Smartbackare, ricephonare e ricarhopping
  • Gianmaria su Smartbackare, ricephonare e ricarhopping
  • Gian su 😶‍🌫️ Faccina rannuvolata, significato nebuloso
  • Giacomo su In inglese, palle di neve figurate

Tag

acronimi adattamento anglicismi istituzionali anisomorfismo calchi coerenza concetto contesto visivo COVID-19 diacronia dizionari emoji espressioni idiomatiche etimologia falsi amici formazione e interviste giochi di parole globalizzazione Google grammatica inglese farlocco internazionalizzazione Irlanda itanglese lavoro terminologico marchionimi metafore Microsoft neologismi ortografia parole macedonia prestiti pronuncia pseudoanglicismi pubblicità regionalismi segnali significato silly season simboli sinonimi stile terminologizzazione Twitter utente tipico

Categorie

  • altre lingue (181)
  • differenze culturali (200)
  • errori (294)
  • inglese (850)
  • italiano (912)
  • libri (56)
  • localizzazione (122)
  • media (383)
  • software (82)
  • terminologia (442)
  • traduzione (223)
  • varie (256)

Contatti

blog [chiocciola] terminologiaetc.it

@terminologia

Il blog


Le opinioni espresse sono personali e non riconducibili a specifiche attività professionali.
© 2023 Terminologia etc. • Post • Commenti