Ambiguità dell’inglese: Round Robin

Post pubblicato il 7 agosto 2008 in blogs.technet.com/terminologia


Segnalo da un post del blog del Mestiere di scrivere:

Giancarlo Livraghi ha aggiornato e pubblicato in pdf il suo testo Ambiguità di alcune parole inglesi (sottotitolo: Trecentottanta esempi di errori di traduzione, difficoltà, incomprensioni, sciocchezze e bizzarrie).

C’è anche un riferimento a Round Robin che mi ha ricordato un episodio per me davvero buffo accaduto durante un incontro di lavoro negli Stati Uniti. Era stato organizzato un evento per il nostro team, formato da persone non di madrelingua inglese e provenienti da paesi diversi. Il programma specificava

We will break for lunch, then spend the afternoon in a Round Robin format. 

Per coincidenza una collega della sede americana si chiama proprio Robin (in America nome anche femminile, mentre in Gran Bretagna è quasi esclusivamente maschile) e dopo aver letto il programma una collega cinese invitata all’evento aveva domandato perplessa che tipo di interazione avrebbe dovuto avere con Robin quel pomeriggio…

Il mistero è stato subito risolto: Round Robin indica un sistema, di solito in gare sportive, in cui ogni partecipante incontra tutti gli altri partecipanti, a rotazione, e cioè un girone / torneo all’italiana.

L’ignara Robin non era coinvolta. 😉


Aggiornamento dicembre 2010 – Sul significato ornitologico di robin, vedi anche Simboli natalizi nordeuropei: il pettirosso.


Commento di .mau. al post originale:

Round Robin, oltre che "stare intorno a Robin" 🙂 e "fare un girone all’italiana", ha anche un significato informatico un po’ più specifico. Se si hanno più server che possono compiere la stessa azione, metterli in round robin significa sceglierli ordinatamente uno per volta, come fossero appunto disposti in cerchio: il tutto per ottimizzarne l’uso.

Mia risposta:

Grazie, è vero, avrei dovuto accennare al significato informatico, anche perché è un termine che viene usato in Windows Vista, Windows Server e Exchange Server; nei prodotti Microsoft viene lasciato in inglese anche nelle versioni localizzate.