Alcuni titoli di cronaca estera del 27 ottobre 2025:
L’Argentina è un paese ispanofono, le notizie sono in italiano: cosa spinge i titolisti ad adoperare la parola inglese midterm, che in spagnolo non si usa?
Ovviamente è una domanda retorica perché non è certo una novità che nei media italiani si ricorra con gran disinvoltura ad anglicismi superflui, per più motivi:
- maggiore brevità di molte parole inglesi, utile nei titoli (anche se basterebbe riformulare per trovare soluzioni alternative);
- terrore delle ripetizioni: in mancanza di sinonimi italiani, spesso si usa una parola inglese per non ripetere quella italiana;
- scarse competenze linguistiche che inducono alla convinzione che l’anglicismo superfluo sia più preciso della parola italiana corrispondente;
- uso di fonti in inglese per gran parte delle notizie dall’estero, con traduzioni inadeguate (umane approssimative o automatiche senza revisione).
Medio termine, un altro anglicismo

Il ricorso poco ragionato a fonti in inglese traspare anche dalla locuzione elezioni di medio termine, in cui è evidente la traduzione letterale ma impropria dell’aggettivo midterm. Come già descritto in occasione di notizie elettorali dagli Stati Uniti:
- mid- è un prefisso che indica la parte di/in mezzo di uno specifico periodo di tempo (o di uno specifico luogo), ad es. midnight, mezzanotte, e midlife crisis, crisi di mezza età;
- term qui è un periodo di tempo e quindi è diverso da termine, che in italiano è invece un limite di tempo. Esempi: in inglese un anno scolastico è suddiviso in tre o più [school] term e in politica term [of office] è il periodo di permanenza in carica, o mandato.
Per descrivere questo particolare appuntamento elettorale è quindi preferibile ricorrere a elezioni di metà mandato. Chi invece usa elezioni di medio termine probabilmente non ha sufficienti competenze linguistiche per riconoscere la differenza tra term e termine, che in questo contesto sono falsi amici.
Vedi anche: Desaparecidos in Spagna? per un esempio di ispanismo usato impropriamente per evitare ripetizioni
